Tje, es ist soweit und ich wollte es euch nochmal sagen, falls ihr nicht schon durch die FAZ darauf gekommen seid: “Little Brother” ist nun auch als gedrucktes Buch erhältlich, das Hörbuch
müsste Mitte des Monats folgen.
Bleiben nur zwei Fragen:
1. Wer schenkt mir das Buch oder sagt mir zumindest, wie die “kommerzielle Übersetzung” gegenüber der CC-Übersetzung abschneidet?
2. Welches Projekt gehen wir als nächstes an? Kennt ihr noch irgendwelche guten CC-Bücher?
PS: Christian hat nochmal ein paar Links zu “Little Brother” zusammengefasst.

Ich wäre aktiv dafür das du vielleicht nciht ganze Geschichten einliest sondern einzelne Texte.
Wie wäre es zum Beispiel mit einer MP3 vom U-Bahn Seminar??
Spoeile grad selber mit dem Gedanken den ein oder anderen Text von mir einzu sprechen